ມິສແກຣນລາວ - Miss Grand International Laos
MISS GRAND INTERNATIONAL ມິສແກຣນລາວ 2025
A fun day out for the MGI 2025 queens at Museo Auto Classica in Blúport Huahin
🚨 Vote now for the TOP20 𝗕𝗲𝘀𝘁 𝗡𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻𝗮𝗹 𝗖𝗼𝘀𝘁𝘂𝗺𝗲! Voting is officially open to determine the Top 20 Best National...
Publiée par Miss Grand International sur Lundi 13 octobre 2025
77 stunning contestants set the stage on fire in MGI Swimwear, radiating power, confidence, and allure. Who’s your pick...
Publiée par Miss Grand International sur Jeudi 9 octobre 2025
ກົດຂອງການໂຫວດ ຊຸດປະຈຳຊາດ
𝗙𝗮𝗰𝗲𝗯𝗼𝗼𝗸: Miss Grand International
❤️ 1 Heart = 10 points
🔁 1 Share = 5 points
(𝗢𝗡𝗟𝗬 𝗛𝗘𝗔𝗥𝗧 reactions will be counted, and you must FOLLOW the page before voting.)
ໂຫວດທີ່ຖືກຕາມຫຼັກການ ຈະໄດ້ ນັບເຂົ້າໃນຄະແນນ ແມ່ນ ❤️ຫົວໃຈ 10ແຕ້ມ 🔁ແຊ 5ແຕ້ມ ແລະ ເຈົ້າຕ້ອງເປັນຜູ້ຕິດຕາມ-Follower Miss Grand International 𝗙𝗮𝗰𝗲𝗯𝗼𝗼𝗸 page. ໂຫວດ ປິດມື້ວັນທີ 15/10 - Voting closes on October 15 at 09:00 PM (GMT+7)
❗️❗️❗️ Votes from non-followers or fraudulent activities will not be counted.
✰ ນາງ ລິນດາ ສິຣິສຸພາ ພິມມະໄກສອນ ເປັນຕົວແທນປະເທດລາວ ໃນການປະກວດ Miss Grand International 2025 ທີ່ປະເທດໄທ. ອາຍຸ 25 ປີ ມີຄວາມສູງ 173 ຊມ ແລະ ການສຶກສາຄະນະວິຊາການທ່ອງທ່ຽວ ແລະ ບໍລິຫານໂຮງແຮມ.
✰ Miss Grand International 2025 sera la 13e édition du concours Miss Grand International. Elle se tiendra le 18 octobre 2025 au MGI Hall de Bangkok, en Thaïlande. La Miss Grand International en titre, Christine Juliane Opiaza de Philippines, couronnera sa successeure à l'issue de l'événement. Mlle Linda Sirisopha Phimmakaisone est couronnée Miss Grand Laos 2025, elle représente officiellement le Laos au prestigieux concours Miss Grand International 2025. Âgée de 25 ans, Linda Sirisopha Phimmakaisone mesure 1,73 m et diplômée de la Faculté de tourisme et d'hôtellerie.
✰ Miss Grand International 2025 will be the 13th edition of the Miss Grand International pageant. It will be held on October 18, 2025, at the MGI Hall in Bangkok, Thailand. The reigning Miss Grand International, Christine Juliane Opiaza of the Philippines, will crown her successor at the end of the event. Miss Linda Sirisopha Phimmakaisone is crowned Miss Grand Laos 2025 and officially represents Laos at the prestigious Miss Grand International 2025. Linda Sirisopha Phimmakaisone, 25, is 1.73 m tall and graduate of the Faculty of Tourism and Hotel Management.
🚨 ການແຂ່ງຂັນ ຮອບປະຖົມມະເລີດ ຈະເປີດໃຫ້ເຫັນ ຄວາມສາມາດ ໃນການຍ່າງ ຜ່ານ ຊຸດລອຍນໍ້າ ຊຸດລາຕຣີສັ້ນ ແລະ ຊຸດລາຕຣີຍາວ ພ້ອມທັງການແນະນຳຕົວ ແຕ່ລະຄົນຂອງທຸກໆປະເທດ ຕໍ່ທ່ານຜູ້ຊົມ
🚨 La compétition préliminaire est une compétition où les candidates peuvent démontrer leurs capacités de marcher à travers de différents costumes tels que ! des maillots de bain, des robes de soirée courtes, des robes de soirée longues ainsi qu'une présentation individuelle afin que le public puisse voir les performances des représentantes de tous les pays.
+ ຊຸດປະຈຳຊາດ
MISS GRAND INTERNATIONAL ມິສແກຣນລາວ 2024
ປີໃຫມ່ Pimai Vongsomphou Miss Grand Laos 2024 ພ້ອມດ້ວຍປະທານ ແລະ ທີມງານກອງປະກວດ ຮ່ວມກັບຜະລິດຕະພັນຄຣີມກັນແດດ V’ORA Facial...
Publiée par Miss Grand Laos ມີສແກຣນລາວ sur Dimanche 15 septembre 2024
ພົບກັນມື້ອື່ນເດີ້ ພໍ່ແມ່ປະຊາຊົນທີ່ປະສົບໄພນໍ້າຖ້ວມ ເຂດເມືອງຫາດຊາຍຟອງ ໂຄງການຮ່ວມມືລະຫວ່າງ Miss Grand Laos X ບໍລິສັດ SV...
Publiée par Miss Grand Laos ມີສແກຣນລາວ sur Samedi 14 septembre 2024
ມິສແກຣນລາວ 2022
ມິສແກຣນລາວ 2021
Dao PHACHANSITTHY LAOS 23-178
Indy Johnson THAILAND 23-175
Win Lei Naing MYANMAR 25-175
Pokimtheng SOTHIDA CAMBODIA 23-175
Tien Thuc Thuy Nguyen VIETNAM 23-171
Lishalliny Kanaran MALAYSIA 24-175
Sophie Louise ROGAN INDONESIA 19-182
Samantha A Aligaen PHILIPPINES 25-168
CHIKA MIZUNO JAPAN 24-177
Jiho LeeS.KOREA 24-175
Shelley Wei CHINA 25-171
Manika SheokhandINDIA 26-172
ມິສແກຣນລາວ 2021
ມິສແກຣນລາວ 2017
ລົດຊາດ ແລະ ສີ ບໍ່ສາມາດໂຕ້ເວທີໄດ້ ແລ້ວແຕ່ຜູ່ມັກ
Des goûts et des couleurs on ne discute pas - Taste and Color we don't discuss !
• ສົ່ງກໍາລັງໃຈເຖີງພໍ່ແມ່ພີ່ນ້ອງທົ່ວປະເທດ ທີ່ຖືກເຄາະຮ້າຍຈາກ ໄພພິບັດນໍ້າຖວ້າມ ຂໍຝາກຄວາມໄວ້ອາລັຍ ແລະ ຂໍສະແດງຄວາມເສຍໃຈຢ່າງຈິງໃຈ ຕໍ່ ຄອບຄົວ ຂອງຜູ້ຖືກເຄາະຮ້າຍ ຫາຍສາບສູນ ເສັຽຊີວິດ ຈາກ ໄພພິບັດນໍ້າຖວ້າມ ສຸດທ້າຍ ຂໍ ຝາກຄວາມຄີດເຖີງ ທຸກໆມື້ ທຸກໆວັນ ເຖີງທຸກໆທ່ານ ທຸກໆຄົນ ພ້ອມດ້ວຍຄອບຄົວ ຈົນກວ່າທ່ານຈະໄດ້ກັບຄືນບ້ານ ດ້ວຍຄວາມປອດໄພ.
• Message d'encouragements aux parents, aux proches à travers le pays qui ont été touchés par
les inondations. Sincères condoléances aux familles des victimes qui ont perdu la vie à cause des inondations.
Nos pensées vous accompagnent aujourd'hui et tous les jours qui vont suivre jusqu'à ce que vous reveniez
sains et saufs à la maison.
• Sincere condolences to the families of the victims who lost their lives due to the floods. Our thoughts are with you this and each following day until your safe return home.




















